À mon cher camarade du RAD en souvenir de nos services et de l’année de guerre 1942/43
Rudolf Decker dans l’Est,
Noël 1942 [RAD = Service du travail du Reich]. (traduction Volker Christoffel)
To my dear RAD comrade in remembrance of our services and the war year 1942/43
Rudolf Decker
from the East, Christmas 1942 [RAD = Reich Labour Service]. (traduction Pierre Lagacé)
Meinem lieben RAD-Kameraden zur Erinnerung an unsere Dienste und das Kriegsjahr 1942/43
Rudolf Decker
im Osten, Weihnachten 1942 (RAD = Reichs-Arbeits-Dienst) (transcription by Volker Christoffel)
Note de Manfred Kühn au sujet de ARD, écrit sur la photo. Ce serait la transcription de RAD en allemand, (Reichsarbeitsdienst).
Selon Wikipedia
Reichsarbeitsdienst
https://fr.m.wikipedia.org/wiki/Reichsarbeitsdienst
Note by Manfred Kühn about ARD, written on the photo. This would be the transcription of ARD in German, (Reichsarbeitsdienst).
According to Wikipedia
Reichsarbeitsdienst
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Reich_Labour_Service
Notiz von Manfred Kühn über die ARD, auf dem Foto geschrieben. Dies wäre die Transkription der ARD in deutscher Sprache, (Reichsarbeitsdienst).
Laut Wikipedia
Reichsarbeitsdienst
https://de.m.wikipedia.org/wiki/Reichsarbeitsdienst
Pour nous contacter… To contact us… Um uns zu kontaktieren…